<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for My Own Reader</title>
	<atom:link href="http://hajera.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hajera.wordpress.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Sep 2009 23:58:04 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on after the storm by anon</title>
		<link>http://hajera.wordpress.com/2009/09/27/after-the-storm/#comment-6177</link>
		<dc:creator>anon</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 23:58:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hajera.wordpress.com/2009/09/27/after-the-storm/#comment-6177</guid>
		<description>yay you&#039;re back! 
love it &lt;3.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yay you&#8217;re back!<br />
love it &lt;3.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Unfaithful we by Khalidah</title>
		<link>http://hajera.wordpress.com/2008/11/26/unfaithful-we/#comment-6169</link>
		<dc:creator>Khalidah</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jan 2009 03:51:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hajera.wordpress.com/?p=757#comment-6169</guid>
		<description>where is the woman that writes like this? tis not the hajera i know! ha ha, jus jokes! as usual, i love it :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>where is the woman that writes like this? tis not the hajera i know! ha ha, jus jokes! as usual, i love it <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Dancing in sunlight by Eye</title>
		<link>http://hajera.wordpress.com/2008/10/25/dancing-in-sunlight/#comment-6165</link>
		<dc:creator>Eye</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 18:37:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hajera.wordpress.com/?p=748#comment-6165</guid>
		<description>this is beautiful.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this is beautiful.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Dancing in sunlight by javeria</title>
		<link>http://hajera.wordpress.com/2008/10/25/dancing-in-sunlight/#comment-6164</link>
		<dc:creator>javeria</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Oct 2008 00:10:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hajera.wordpress.com/?p=748#comment-6164</guid>
		<description>I feel like that too....when my child says &#039;nanimimmee&#039;....:(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I feel like that too&#8230;.when my child says &#8216;nanimimmee&#8217;&#8230;.:(</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on on the definition of life by Hajera</title>
		<link>http://hajera.wordpress.com/2008/09/25/on-the-definition-of-life/#comment-6160</link>
		<dc:creator>Hajera</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 04:26:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hajera.wordpress.com/?p=743#comment-6160</guid>
		<description>It&#039;s an allusion to death -- death being the final and most complete submission to God&#039;s will in that its inescapable.  So yeah, in that sense, it is related to God.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s an allusion to death &#8212; death being the final and most complete submission to God&#8217;s will in that its inescapable.  So yeah, in that sense, it is related to God.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on on the definition of life by Asmaa</title>
		<link>http://hajera.wordpress.com/2008/09/25/on-the-definition-of-life/#comment-6155</link>
		<dc:creator>Asmaa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 03:14:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hajera.wordpress.com/?p=743#comment-6155</guid>
		<description>I&#039;m glad you updated. As usual, your poem has me so busy with big words that it&#039;s tying my mind into knots. which is a good thing!

Also, can you explain why &quot;Complete&quot; at the end of the second stanza is capitalized? Is it related to God?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m glad you updated. As usual, your poem has me so busy with big words that it&#8217;s tying my mind into knots. which is a good thing!</p>
<p>Also, can you explain why &#8220;Complete&#8221; at the end of the second stanza is capitalized? Is it related to God?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Devil and pawn by commonplacer</title>
		<link>http://hajera.wordpress.com/2008/07/03/devil-and-pawn/#comment-6154</link>
		<dc:creator>commonplacer</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 17:07:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hajera.wordpress.com/?p=741#comment-6154</guid>
		<description>I loved this.  You are a gifted writer...masha&#039;Allah. (I know I love something when: I finish reading it and immediately sigh at the perfectness of it...and then wish I could write something like it!)  Just returning to the blogging world and so far I love what I&#039;m reading around.  Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I loved this.  You are a gifted writer&#8230;masha&#8217;Allah. (I know I love something when: I finish reading it and immediately sigh at the perfectness of it&#8230;and then wish I could write something like it!)  Just returning to the blogging world and so far I love what I&#8217;m reading around.  Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on an excerpt by MysticSaint</title>
		<link>http://hajera.wordpress.com/2008/03/17/untitled/#comment-6146</link>
		<dc:creator>MysticSaint</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 06:58:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hajera.wordpress.com/?p=739#comment-6146</guid>
		<description>Invitation to Sufi Poetry Carnival:

http://mysticsaint.blogspot.com/2008/07/call-for-submission-sufi-poetry.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Invitation to Sufi Poetry Carnival:</p>
<p><a href="http://mysticsaint.blogspot.com/2008/07/call-for-submission-sufi-poetry.html" rel="nofollow">http://mysticsaint.blogspot.com/2008/07/call-for-submission-sufi-poetry.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Devil and pawn by davidbdale</title>
		<link>http://hajera.wordpress.com/2008/07/03/devil-and-pawn/#comment-6145</link>
		<dc:creator>davidbdale</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 11:06:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hajera.wordpress.com/?p=741#comment-6145</guid>
		<description>I like the glass of milk, Hajera. There&#039;s nothing better in the middle of a long metaphor than some cold refreshment. Was it cold? I want it to have been cold.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like the glass of milk, Hajera. There&#8217;s nothing better in the middle of a long metaphor than some cold refreshment. Was it cold? I want it to have been cold.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Devil and pawn by Eye</title>
		<link>http://hajera.wordpress.com/2008/07/03/devil-and-pawn/#comment-6144</link>
		<dc:creator>Eye</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 04:56:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hajera.wordpress.com/?p=741#comment-6144</guid>
		<description>Your writing in this piece is once again exquisite.  I&#039;ve read it several times and am trying to understand the many layers of symbolism in the passage.  Interestingly, each time I read it I reach a different conclusion as to what it means.  One can&#039;t put a finger on just one message that is trying to be expressed.
I can certainly feel the emotion.

Well done my dear. Please update more regularly.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your writing in this piece is once again exquisite.  I&#8217;ve read it several times and am trying to understand the many layers of symbolism in the passage.  Interestingly, each time I read it I reach a different conclusion as to what it means.  One can&#8217;t put a finger on just one message that is trying to be expressed.<br />
I can certainly feel the emotion.</p>
<p>Well done my dear. Please update more regularly.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
